標題:

六十年代的英翻中線上翻譯免費線上日文翻譯英文歌有啥呢?

遊戲日文翻譯發問:

如標題 六十年代的英文歌如果還有中文的會更好 內容計的要詳細一點喔 不是要音樂是要介紹QQ 謝謝瞜 更新: 阿爾卑斯上的仙女 ↑是蠻用心的 先問一下那是六零年代的歌ㄇ

最佳解答:

仙女小姐 所指的安德森 收錄了許多60至今的英文老歌對照 如果要說出60年代好歌也不勝枚舉 那就單指團體 "披頭四合唱團 (The Beatles)" 這在60.70年代風靡全球的前無古人之團體 我在這只做團員介紹與1970所發行Let it be(讓它去吧) 介紹 Let it be 這是一首值得回味的好歌 我想你應該有聽過旋律 (因為版面字數有限 所以折衷辦法 其它部分網路上都有) 唱及節奏吉他手 ─ 約翰?藍儂 (John Lennon) 主唱及貝斯手 ─ 保羅?麥卡尼 (Paul Mccartney) (兩人被公認為最佳的創作搭擋,披頭四大多數的歌曲是他們所寫的) 主吉他手 ─ 喬治?哈里遜 (George Harrison) 鼓手 ─ 林哥?史達 (Ringo Starr) Let it be(讓它去吧) When I find myself in time of trouble 當我發覺自己陷入苦惱的時候 Mother Mary comes to me 聖母瑪莉亞來到我面前 Speaking words of wisdom: Let it be 說著智慧之語:讓它去吧 And in my hour of darkness 在我黑暗的時刻裡 She is standing right in front of me 她就站在我面前 Speaking words of wisdom: Let it be 說著智慧之語:讓它去吧 Let it be, let it be 讓它去吧,隨它去吧 Let it be, let it be 讓它去吧,隨它去吧 Whisper words of wisdom: Let it be 輕輕說著智慧之語:讓它去吧 And when the broken hearted people living in the world agree 當世上所有心碎的人們都同意 There will be an answer: Let it be 會有一個答案:讓它去吧 For though they may be parted 雖然他們也許分手了 There is still a chance that they will see 仍有機會可以看清楚 There will be an answer: Let it be 會有一個答案:讓它去吧 Let it be, let it be 讓它去吧,隨它去吧 Let it be, let it be 讓它去吧,隨它去吧 Yeah, there will be an answer: Let it be 是的,會有一個答案:讓它去吧 And when the night is cloudy 當夜晚烏雲密佈 There is still a light that shines on me 有道光芒依然照耀著我 Shine until tomorrow. Let it be 直到明日,讓它去吧 I wake up to the sound of music 我在音樂聲中醒來 Mother Mary comes to me 聖母瑪莉亞來到我面前 Speaking words of wisdom: Let it be 說著智慧之語:讓它去吧 中國時報的報導 2003.10.28 (黃秀慧/綜合報導) 標題:披頭四常吵架 錄好的母帶沒人理 很多歌迷都以為「Let It Be」是披頭四解散前最後一張專輯,最近這張披頭四最膾炙人口的專輯,即將「原音重現」,歌迷才發現1970年大家熟悉的版本,竟是約翰藍儂的「私釀版」,根本沒經過其他團員認同。 被稱為「台灣披頭四通」的音樂543網站站長馬世芳,為歌迷解開「Let It Be」的身世之謎。他說,「Let It Be」原本叫做「Get Back」,是披頭四想回歸出道時4人編制的單純,內容打算側拍披頭四為暌違3年演唱會彩排過程,當作紀錄片播出,演唱會實況則做專輯發行。不過當時團員感情不睦,常為小事吵架,連演唱會地點都沒有共識,最後錄好的母帶還被丟在一旁沒人理,甚至更晚完成的「艾比路/Abbey Road」專輯都在1969年發行,從「Get Back」改名為「Let It Be」的專輯卻下落不明。 約翰藍儂看情勢混亂,偷偷把母帶交給製作人菲爾史培柯特,完成了弦樂搭女聲的華麗版本,不過「Let It Be」是保羅麥卡尼最自豪的作品,他對這首歌被「整型」得濃妝豔抹並不滿意,因此在時隔34年之後,他一手催生讓素雅的原作重生,讓歌迷有機會聽見最單純的披頭四。 ●關於歌詞中出現的瑪莉亞,保羅麥卡尼後來在2001年接受媒體訪問時表示,那其實是指他的母親,因為保羅麥卡尼小時候數學不好,每次碰到令他頭痛的數學題,母親總是會安慰他別太在意,順其自然就好。 希望以上資料對你有用 完畢~

其他解答:

您期待已久的 8891下注網 熱烈開幕囉! 8891遊樂網以優質的服務領先業界 多位美女客服24小時即時線上為您服務! 8891休閒城有優於市面所有運彩遊戲的 賠 ~ 率 以及免下載美女 百家樂、21點、骰寶、各國賓果、餐廳賓果、彩球遊戲 另有數百位真人視訊聊天辣妹與您進行互動聊天還有"精彩"電影喔! 心動了嗎!! 快來體驗市面上最完質最高品質的服務 現在有開放免費試玩喔! 官網 : 8891.NET|||||<<<<點我可看曲目>>><<<<點我看查中英文歌詞>>>> 2006-04-27 18:15:03 補充: <<<<點我看查中英文歌詞>>>>->因無法直接連結進入,所以可先至http://www.taconet.com.tw/abs1984/再點右上方的"西洋歌曲英漢對照"進入 2006-04-28 01:27:25 補充: 那是50+60年代的歌,網頁上有寫^^7E44C6EC5AAC8012
arrow
arrow

    吳妍芸曲渾總宋靠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()